Sutra 11

परार्थं देशकाले च ब्रूयाद्धर्मार्थसंहितम् ॥ कZ_०५.४.११च्द् ॥

parārthaṃ deśakāle ca brūyād dharmārthasaṃhitam

For another’s purpose, and with due regard to place and time, he should speak what is consistent with dharma and artha.

परार्थम्for the sake of others / for public interest
परार्थम्:
TypeNoun (used adverbially)
Rootपर + अर्थ
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; क्रियाविशेषण-प्रयोगः (उद्देश्य/हेतु-अर्थे)
देशकालेin (view of) place and time / according to context
देशकाले:
TypeNoun (dual)
Rootदेश + काल
Formपुंलिङ्ग; द्विवचन; सप्तमी (देशे काले च इति समाहारः)
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
ब्रूयात्should say / should state
ब्रूयात्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन
धर्मार्थसंहितम्(words) consistent with dharma and artha / combining righteousness and material interest
धर्मार्थसंहितम्:
TypeAdjective (qualifying an implied object like वचनम्/उक्तम्)
Rootधर्म + अर्थ + संहित
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; कर्मपद-विशेषणम् (ब्रूयात् इत्यस्य)

FAQs

That the same truth or advice must be delivered with situational prudence—appropriate forum, timing, and audience.