Sutra 26

अतिभारे नियुक्तं वा भङ्क्त्वा परमुपस्थितम् ॥ कZ_०८.५.२६च्द् ॥

atibhāre niyuktaṃ vā bhaṅktvā paramupasthitam

Or when he is assigned an excessive burden; or after breaking an understanding, he then goes over to the other side (i.e., defects).

अतिभारेin/under an excessive load (overburdening)
अतिभारे:
TypeNoun
Rootअति-भार
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन; अधिकरण (locative of circumstance)
नियुक्तम्(one) appointed/assigned
नियुक्तम्:
TypeParticiple (Verbal adjective)
Rootनि-युज्
Formकृदन्त; भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म (object)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय (disjunctive ‘or’)
भङ्क्त्वाhaving broken / after damaging
भङ्क्त्वा:
TypeGerund (Absolutive)
Rootभञ्ज्
Formक्त्वा-प्रत्यय; पूर्वकालिक क्रिया (having broken/damaged)
परम्another’s; someone else’s (thing)
परम्:
TypeAdjective (used substantively)
Rootपर
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; विशेषण/कर्म (object)
उपस्थितम्present; at hand; having come into (one’s) presence/charge
उपस्थितम्:
TypeParticiple (Verbal adjective)
Rootउप-स्था
Formकृदन्त; भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; विशेषण (qualifying ‘परम्’)
A
ally (implied)
O
other party/rival (para)

FAQs

Excess demands convert cooperation into resentment; once a compact is perceived as broken, defection to a rival becomes rational.