रक्षितो राजा राज्यं रक्षत्यासन्नेभ्यः परेभ्यश्च पूर्वं दारेभ्यः पुत्रेभ्यश्च ॥ कZ_०१.१७.०१ ॥
rakṣito rājā rājyaṃ rakṣatyāsannebhyaḥ parebhyaśca pūrvaṃ dārebhyaḥ putrebhyaśca
Only a well-protected king can protect the realm—from near threats and far threats; and first (he must be protected) from his own wives and sons.
Because proximity plus motive (succession, influence, factional capture) makes the inner circle the highest-risk vector for assassination, coercion, or policy capture.