Sutra 54

अनासन्नैः सह पत्त्रसम्प्रेषणेन मन्त्रयेत ॥ कZ_०१.१५.५४ ॥

anāsannaiḥ saha pattrasampreṣaṇena mantrayeta

With those not nearby (distant officials), he should deliberate through the dispatch of written messages.

अनासन्नैःwith those who are not close/nearby (i.e., at a distance)
अनासन्नैः:
TypeAdjective (used substantively)
Rootआसद् (आ + सद्)
Formप्रातिपदिक: अनासन्न (न-आसन्न); पुं/नपुं, तृतीया-बहुवचन (करण/सह-सम्बन्धे)
सहwith
सह:
TypeIndeclinable (Preposition/Particle)
Rootसह
Formअव्यय; तृतीया-विभक्त्यर्थे ‘with’
पत्त्रसम्प्रेषणेनby sending a letter/message
पत्त्रसम्प्रेषणेन:
TypeNoun (action noun)
Rootसम्-प्रेष् (सम् + प्रेष्)
Formसमास: पत्त्रस्य सम्प्रेषणम्; प्रातिपदिक: पत्त्रसम्प्रेषण; नपुंसक, तृतीया-एकवचन (करणे)
मन्त्रयेतhe should consult/deliberate
मन्त्रयेत:
TypeVerb
Rootमन्त्र्
Formलोट् (विधिलिङ्/आज्ञार्थे) परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; धातु: मन्त्र् ‘to consult/deliberate’
K
King (implied)
D
Distant officials/advisers (anāsanna)

FAQs

It enables coordination across distance, creates an audit trail, and can control disclosure by limiting oral circulation.