Sutra 47

मन्त्रिपरिषदं द्वादशामात्यान् कुर्वीत इति मानवाः ॥ कZ_०१.१५.४७ ॥

mantripariṣadaṃ dvādaśāmātyān kurvīta iti mānavāḥ

The Mānavas say: one should constitute a council of ministers consisting of twelve officials.

मन्त्रि-परिषदम्the council of ministers
मन्त्रि-परिषदम्:
TypeNoun
Rootपरिषद् (समासे)
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; (मन्त्रिणां परिषद् = मन्त्रिपरिषद्) कर्मपदम्
द्वादशtwelve
द्वादश:
TypeNumeral
Rootद्वादशन्/द्वादश (संख्या)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (अत्र) विशेषणरूपेण ‘द्वादश’ = twelve
अमात्यान्ministers / state officials
अमात्यान्:
TypeNoun
Rootअमात्य
Formपुंलिङ्ग; बहुवचन; द्वितीया; ‘कुर्वीत’ इत्यस्य कर्म
कुर्वीतshould appoint / should constitute
कुर्वीत:
TypeVerb
Rootकृ
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; एकवचन; ‘should appoint/constitute’
इतिthus; as (they say)
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formउद्धरण/वाक्य-समाप्ति सूचक अव्यय; मत-निर्देशे प्रयुक्तम्
मानवाःthe followers of Manu / the Manava authorities
मानवाः:
TypeNoun
Rootमानव
Formपुंलिङ्ग; बहुवचन; प्रथमा; मत-कर्तृवाचकः (मनु-सम्बद्धाः/मानव-मताः)
M
Mānavas
C
council of ministers
T
twelve ministers

FAQs

To record a competing institutional recommendation (a 12-member council) while his surrounding sutras stress minimizing participants for secrecy and decisiveness.