Sutra 40

ततः परेषु कृच्छ्रेणार्थनिश्चयो गम्यते मन्त्रो वा रक्ष्यते ॥ कZ_०१.१५.४० ॥

tataḥ pareṣu kṛcchreṇārthaniścayo gamyate mantro vā rakṣyate

Therefore, among others (i.e., with additional persons), either a firm determination of the objective is reached with difficulty, or the counsel itself is (only with difficulty) kept protected.

ततःthereupon; thereafter; from that (point)
ततः:
TypePronoun (Adverbial)
Rootतद्
Formablative singular (तस्मात्) used adverbially = 'thereupon/thereafter'
परेषुin/among others; in the case of opponents
परेषु:
TypeAdjective (used substantively)
Rootपर
Formlocative plural, masculine/neuter; 'in/among others (i.e., opponents/others)'
कृच्छ्रेणwith difficulty; only with effort
कृच्छ्रेण:
TypeNoun
Rootकृच्छ्र
Forminstrumental singular, neuter; adverbial use
अर्थनिश्चयःascertainment/decision regarding the matter (purpose/interest)
अर्थनिश्चयः:
TypeNoun (compound)
Rootअर्थ + निश्चय
Formnominative singular, masculine; subject of गम्यते
गम्यतेis understood; is ascertained; is arrived at
गम्यते:
TypeVerb
Rootगम्
Formpresent tense, passive, 3rd person singular (लट्, कर्मणि)
मन्त्रःcounsel; secret deliberation/plan
मन्त्रः:
TypeNoun
Rootमन्त्र
Formnominative singular, masculine; coordinated alternative subject with अर्थनिश्चयः via वा
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formdisjunctive particle 'or'
रक्ष्यतेis protected; is guarded (kept secret)
रक्ष्यते:
TypeVerb
Rootरक्ष्
Formpresent tense, passive, 3rd person singular (लट्, कर्मणि)
K
king
M
ministers/advisers (implied)

FAQs

With more participants, either decision clarity suffers (harder to converge) or secrecy suffers (harder to protect the plan).