नागत्वान्तं निवर्तेत स्थिता सत्त्ववतां धृतौ ॥ कZ_०१.१०.१९च्द् ॥
nāgatvāntaṃ nivarteta sthitā sattvavatāṃ dhṛtau
One does not turn back from the end-state one has reached; the steadfastness of the courageous/virtuous remains firm.
It suggests character tends to persist: the reliable remain reliable, while those who have moved into corruption may not revert—hence selection and early testing are critical.