Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 28

दूष्यबाहुल्यमत्यावापः ॥ कZ_१०.५.२८ ॥

dūṣyabāhulyam atyāvāpaḥ

When vulnerable/defective elements are in excess, the arrangement is called atyāvāpa (over-apportionment).

दूष्यबाहुल्यम्abundance/preponderance of defective (tainted) items/materials
दूष्यबाहुल्यम्:
TypeNoun
Rootदूष्य (√दूष्) + बाहुल्य
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; भाववाचक-संज्ञा (बाहुल्य = ‘बहुत्व’).
अत्यावापःexcessive mixing/adulteration (over-addition)
अत्यावापः:
TypeNoun
Root√वप् (वपन/आवापन) with उपसर्ग आ-; ‘अति-’ उपसर्ग
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘आवाप’ = मिश्रण/क्षेपण/मिलाना (विशेषतः द्रव्य-क्षेप/मिश्रण).
D
dūṣya (vulnerable elements)
A
atyāvāpa (over-apportionment)

FAQs

Anvāvāpa responds to a surplus of a single troop-type; atyāvāpa responds to a surplus of vulnerable/weak elements, implying a higher-risk composition needing special handling.

To force commanders to recognize and manage weak components explicitly rather than hiding them inside the formation.