हस्तिस्तम्भसंक्रमसेतुबन्धनौकाष्ठवेणुसंघातैरलाबुचर्मकरण्डदृतिप्लवगण्डिकावेणिकाभिश्चोदकानि तारयेत् ॥ कZ_१०.२.१४ ॥
hastistambhasaṃkrama-setubandhana-naukā-kāṣṭha-veṇusaṃghātair alābu-carma-karaṇḍa-dṛti-plava-gaṇḍikā-veṇikābhiś ca udakāni tārayet
Waters should be crossed by means of elephant-pillar causeways, bridges, boats, timber and bamboo rafts; also by gourds, leather floats, basket-floats, skin-bags, rafts, buoyant blocks, and braided float-assemblies.
Redundancy and improvisation: commanders must cross water with locally available materials, not rely on a single engineered solution.