Sutra 11

राज्यकामुकमन्तःपुरप्रधर्षकमटव्यमित्रोत्साहकं दुर्गराष्ट्रदण्डकोपकं वा शिरोहस्तप्रदीपिकं घातयेत् ॥ कZ_०४.११.११ ॥

rājyakāmukam antaḥpurapradharṣakam aṭavyam itrotsāhakaṃ durgarāṣṭradaṇḍakopakaṃ vā śirohastapradīpikaṃ ghātayet

He shall put to death: one who covets the kingdom (a would-be usurper), one who violates the inner apartments, one who incites forest-tribes/enemies, or one who provokes rebellion against forts, the countryside, or the royal authority—by execution (e.g., displaying the severed head/hand as a public warning).

राज्यकामुकम्one who lusts after the kingdom (a would-be usurper)
राज्यकामुकम्:
TypeAdjective (used substantively)
Rootराज्य; कामुक
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; ‘राज्यस्य कामुकः’ इति—राज्यं कामयमानः (व्यक्ति)
अन्तःपुर-प्रधर्षकम्a violator/assailant of the royal harem (inner apartments)
अन्तःपुर-प्रधर्षकम्:
TypeNoun/Adjective (agent noun)
Rootअन्तःपुर; प्रधर्षक
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; ‘अन्तःपुरस्य प्रधर्षकः’—प्रधर्षक = बलात्कारी/उपद्रवकर्ता
अटवी-मित्र-उत्साहकम्one who incites/supports forest allies (e.g., forest tribes/robbers)
अटवी-मित्र-उत्साहकम्:
TypeNoun/Adjective (agent noun)
Rootअटवी; मित्र; उत्साहक
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; ‘अटव्याः मित्राणां उत्साहकः’—उत्साहक = प्रोत्साहक/उत्तेजक
दुर्ग-राष्ट्र-दण्ड-कोपकम्one who provokes disturbance against the fort, the realm, or the punitive authority (law-and-order)
दुर्ग-राष्ट्र-दण्ड-कोपकम्:
TypeNoun/Adjective (agent noun)
Rootदुर्ग; राष्ट्र; दण्ड; कोपक
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; ‘दुर्गं राष्ट्रं दण्डं च कोपयति’—कोपक = क्रोधजनक/विद्रोह-प्रेरक
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formविकल्पार्थक अव्यय
शिरः-हस्त-प्रदीपिकम्one who makes an example by displaying severed head/hand (a terrorizing exhibitor)
शिरः-हस्त-प्रदीपिकम्:
TypeNoun (agent noun)
Rootशिरस्; हस्त; प्रदीपिक
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; ‘शिरो हस्तौ प्रदीपयति/प्रकाशयति’ इति—प्रदीपिक = प्रकाशक; अर्थतः ‘शिरोच्छेद-हस्तच्छेदादि द्वारा उदाहरण-रूपेण भयप्रदर्शक’
घातयेत्should cause to be killed / should have executed
घातयेत्:
TypeVerb (causative)
Rootहन् (घातयति)
Formलोट्/विधिलिङ्-प्रयोग (आज्ञार्थ/विध्यर्थ), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative): ‘घातयति’ = ‘मारयति’
U
usurper
H
harem violator
I
inciter of forest groups
R
rebel agitator
F
forts/realm
S
sovereign authority

FAQs

To deter political crimes that threaten regime stability by making enforcement highly visible and by signaling the state’s capacity to punish subversion swiftly.