Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 24

ह्रस्वप्रवासिनां शूद्रवैश्यक्षत्रियब्राह्मणानां भार्याः संवत्सरोत्तरं कालमाकाङ्क्षेरनप्रजाताः संवत्सराधिकं प्रजाताः ॥ कZ_०३.४.२४ ॥

hrasvapravāsināṃ śūdra-vaiśya-kṣatriya-brāhmaṇānāṃ bhāryāḥ saṃvatsarottaraṃ kālam ākāṅkṣeran aprajātāḥ saṃvatsarādhikaṃ prajātāḥ

For husbands absent on short journeys, the wives of Śūdra, Vaiśya, Kṣatriya, and Brāhmaṇa should wait for one year (and thereafter). If childless, they wait one year; if they have borne children, they wait for more than a year.

ह्रस्व-प्रवासिनाम्of men who are away for a short stay (short-term travellers/absentees)
ह्रस्व-प्रवासिनाम्:
TypeNoun (adjectival)
Rootप्र√वस् (प्रवासिन्)
Formषष्ठी-बहुवचनम्, पुंलिङ्ग (प्रवासिन्-शब्दः); ह्रस्व = अल्प/संक्षिप्त
शूद्र-वैश्य-क्षत्रिय-ब्राह्मणानाम्of Śūdras, Vaiśyas, Kṣatriyas, and Brāhmaṇas
शूद्र-वैश्य-क्षत्रिय-ब्राह्मणानाम्:
TypeNoun
Rootशूद्र / वैश्य / क्षत्रिय / ब्राह्मण
Formषष्ठी-बहुवचनम्, पुंलिङ्ग; चातुर्वर्ण्य-समाहारः (enumerative)
भार्याःwives
भार्याः:
TypeNoun
Rootभार्या
Formप्रथमा-बहुवचनम्, स्त्रीलिङ्ग
संवत्सर-उत्तरम्after a year / one year later
संवत्सर-उत्तरम्:
TypeAdjective (used adverbially)
Rootउत्तर
Formद्वितीया-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्ग; संवत्सरस्य उत्तरम् = वर्षानन्तरम्
कालम्time (period)
कालम्:
TypeNoun
Rootकाल
Formद्वितीया-एकवचनम्, पुंलिङ्ग
आकाङ्क्षेरन्should wait / may expect (to wait)
आकाङ्क्षेरन्:
TypeVerb
Rootआ√काङ्क्ष्
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, बहुवचनम्
अ-प्रजाताः(those) not having borne a child
अ-प्रजाताः:
TypeAdjective/Participle
Rootप्र√जन् (प्रजात)
Formप्रथमा-बहुवचनम्, स्त्रीलिङ्ग; नञ्-समास/उपसर्ग-निषेधः = not having borne (a child)
संवत्सर-अधिकम्for more than a year / exceeding a year
संवत्सर-अधिकम्:
TypeAdjective (used adverbially)
Rootअधिक
Formद्वितीया-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्ग; संवत्सरात् अधिकम् = more than a year
प्रजाताः(those) having borne a child
प्रजाताः:
TypeAdjective/Participle
Rootप्र√जन् (प्रजात)
Formप्रथमा-बहुवचनम्, स्त्रीलिङ्ग; भूतकृदन्त (क्त)
A
absent husband
W
wives
V
varṇa categories
K
kin group (implicit)

FAQs

To reduce disputes over marital status, legitimacy, and succession by standardizing when a wife may treat prolonged absence as legally consequential.