Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 34

न तु प्रच्छन्नभावानां युक्तानां चरतां गतिः ॥ कZ_०२.९.३४च्द् ॥

na tu pracchannabhāvānāṃ yuktānāṃ caratāṃ gatiḥ

but not the course of those employed who move about with concealed intent.

not
:
TypeParticle (Negation)
Root
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
तुbut, however
तु:
TypeParticle
Rootतु
Formअव्ययम्; विरोध/विशेषणार्थे (but/however)
प्रच्छन्न-भावानाम्of those whose intentions/identity are concealed
प्रच्छन्न-भावानाम्:
TypeNoun (Genitive plural)
Rootप्र-छद् (प्रच्छादयति) / भू (भाव)
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-बहुवचनम्; प्रच्छन्नः भावः येषाम् ते (प्रच्छन्नभावाः)
युक्तानाम्of those employed/assigned
युक्तानाम्:
TypeAdjective/Participle used as Noun (Genitive plural)
Rootयुज्
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-बहुवचनम्; भूतकृदन्त-प्रत्ययः (क्त) — युक्त (appointed/engaged/assigned)
and
:
TypeConjunction
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
चरताम्of those roaming/moving about
चरताम्:
TypePresent active participle used as Noun (Genitive plural)
Rootचर्
Formपुंलिङ्गे षष्ठी-बहुवचनम्; शतृ-प्रत्ययः — चरन्त् (moving about, roaming) → चरताम्
गतिःmovement, course, whereabouts
गतिः:
TypeNoun
Rootगम्
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा-एकवचनम्; कर्तृ/विषय-रूपे (the course/way is ...)
Y
yukta (functionary/agent)

FAQs

Routine observation is insufficient; Kautilya implies layered oversight—cross-checks, informants, audits, and rotation—to surface hidden intent.