Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 20

मूलहरतादात्विककदर्यांश्च प्रतिषेधयेत् ॥ कZ_०२.९.२० ॥

mūlaharatādātvikakadaryāṃś ca pratiṣedhayet

He should prevent and prohibit the root-plunderers (mūlahara), the immediate-grabbers (tādātvika), and the miserly/petty exploiters (kadarya).

मूलहरत्one who steals/embezzles the principal (the revenue base)
मूलहरत्:
TypeNoun (agent noun)
Rootहृ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (कर्तरि); कृदन्त: शतृ-प्रत्यय (हरत् = ‘हरन्/हरति’), समासे ‘मूलस्य हरत्’ = ‘मूलहरत्’
आदात्विककदर्यान्corrupt collectors/receivers and miserly (base) persons
आदात्विककदर्यान्:
TypeNoun (plural)
Rootआ + दा; कदर्य
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन; द्वन्द्वसमास: आदात्विक + कदर्य; ‘-आन्’ कर्मपद-बहुवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
प्रतिषेधयेत्should prohibit / should restrain
प्रतिषेधयेत्:
TypeVerb
Rootप्रति + सिध् (प्रतिषेध) / प्रतिषिध् (denom.)
Formलिङ् (विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative/denominative sense ‘प्रतिषेधं करोति’ = ‘to prohibit/stop’
M
mūlahara
T
tādātvika
K
kadarya

FAQs

It creates operational categories for surveillance and discipline—different fraud patterns require different controls.

Preventive governance: screening, supervision, rotation, audits, and deterrence to stop such actors before losses occur.