Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 18

स कर्मदिवसद्रव्यमूल्यपुरुषवेतनापहारेषु यथापराधं दण्डयितव्यः ॥ कZ_०२.९.१८ ॥

sa karmadivasadravyamūlyapuruṣavetanāpahāreṣu yathāparādhaṃ daṇḍayitavyaḥ

For theft in matters of work-days, goods, prices/valuation, and wages of personnel, he should be punished proportionate to the offense.

सःhe (that person)
सः:
TypePronoun
Rootतद्
Formसर्वनाम; प्रथमा-एकवचन; पुल्लिङ्ग
कर्म-दिवस-द्रव्य-मूल्य-पुरुष-वेतन-अपहारेषुin cases of embezzlement/appropriation relating to work, work-days, goods/wealth, value/price, personnel (labour), and wages
कर्म-दिवस-द्रव्य-मूल्य-पुरुष-वेतन-अपहारेषु:
TypeNoun
Rootकर्मन्/दिवस/द्रव्य/मूल्य/पुरुष/वेतन/अपहार
Formबहुपद-समास; सप्तमी-बहुवचन; पुल्लिङ्ग (अपहार-शब्दानुसार)
यथा-अपराधम्according to the offence seeverity/nature
यथा-अपराधम्:
TypeAdverbial (indeclinable usage)
Rootयथा/अपराध
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण; अर्थः ‘अपराधानुसारम्’
दण्डयितव्यःmust be punished / should be fined
दण्डयितव्यः:
TypeVerb (gerundive)
Rootदण्डय् (दण्ड)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (भाव्य/विधेय); प्रथमा-एकवचन; पुल्लिङ्ग; कर्तरि प्रयोगः—‘(सः) दण्डयितव्यः’ = ‘must be punished/fined’
W
workers/personnel
O
officials handling goods and accounts

FAQs

Work-day falsification, goods misappropriation, valuation/price fraud, and wage theft—core risks in operations, procurement, and payroll.

Proportional punishment aligned to the magnitude and nature of the misappropriation.