Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 30

प्रभूताभियोगादल्पनिष्पत्तौ निष्पन्नस्यांशं लभेत ॥ कZ_०२.८.३० ॥

prabhūtābhiyogād alpaniṣpattau niṣpannasya aṃśaṃ labheta

If, from numerous accusations, only a small result is achieved, the share shall be given in proportion to what has actually been accomplished.

प्रभूताभियोगात्from/owing to a great (strong) prosecution/charge
प्रभूताभियोगात्:
TypeNoun
Rootअभि√युज् (युज्)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-एकवचन; ‘अभियोग’ (आरोप/प्रयत्न/अभियोजन) + ‘प्रभूत’ (बहु/अधिक) विशेषण-समास; अपादान/हेतु-अर्थे पञ्चमी
अल्पनिष्पत्तौin (a case of) a small/insufficient outcome (result)
अल्पनिष्पत्तौ:
TypeNoun
Rootनि√पद्/√पद् (निष्पत्ति-भाव)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-एकवचन; ‘अल्प’ + ‘निष्पत्ति’ (परिणाम/सिद्धि) — अधिकरणे सप्तमी
निष्पन्नस्यof the one whose (claim/result) has been established/obtained
निष्पन्नस्य:
TypeNoun (Participle used adjectivally)
Rootनि√पद्/√पद् (निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-एकवचन; ‘निष्पन्न’ (भूतकृदन्त, क्त) — ‘सिद्ध/सम्पन्न’ अर्थे; सम्बन्धे षष्ठी
अंशम्a share/portion
अंशम्:
TypeNoun
Rootअंश
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; कर्म
लभेतshould obtain/receive
लभेत:
TypeVerb
Root√लभ्
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; ‘he should obtain/receive’
I
informer/accuser (implied)
S
state treasury

FAQs

It discourages mass/shotgun accusations and aligns payments with verified recovery or proven wrongdoing.