सर्वेषां शालाः खातोदपानवर्चस्नानगृहाग्निविषत्राणमार्जारनकुलारक्षास्वदैवतपूजनयुक्ताः कारयेत् ॥ कZ_०२.५.०६ ॥
sarveṣāṃ śālāḥ khāta-udapāna-varca-snānagṛha-agni-viṣa-trāṇa-mārjāra-nakula-ārakṣā-sva-daivata-pūjana-yuktāḥ kārayet.
For all such establishments, he should provide halls with dug wells, latrine facilities, bathing rooms, protection against fire and poison, safeguards against cats and mongooses, and arrangements for worship of their own deities.
They reduce disease and unrest, preserve labor value of detainees, and prevent administrative failure through avoidable mortality and disorder.
It lowers resistance, sustains morale, and signals state order and fairness, thereby reducing grievance-driven instability.