Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 18

यथोद्देशं वास्तुदेवताः स्थापयेत् ॥ कZ_०२.४.१८ ॥

yathoddeśaṃ vāstudevatāḥ sthāpayet

He should install the deities of the city-layout (vāstu‑devatās) according to the prescribed allotment of places.

यथाas; according to
यथा:
TypeAvyaya
Rootयथा
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक; ‘as, according to’
उद्देशम्the prescribed specification/order (instruction)
उद्देशम्:
TypeNoun
Rootउद्देश
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; कर्म/क्रियाविशेषणरूपेण ‘according to the specification/order’
वास्तु-देवताःthe deities of the building-site (Vāstu-deities)
वास्तु-देवताः:
TypeNoun
Rootदेवता (with वास्तु as qualifier)
Formस्त्रीलिङ्ग; बहुवचन; प्रथमा; कर्तृ; ‘deities of the site/building’
स्थापयेत्should install/place (assign)
स्थापयेत्:
TypeVerb
Rootस्था (णिच्)
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; ‘should cause to be placed/installed’
V
Vāstudevatās

FAQs

It sacralizes the plan, making spatial rules socially binding; compliance becomes both civic duty and religious obligation, strengthening enforcement without constant coercion.