Sutra 26

तेषां तूर्यमागन्तुकं पञ्चपणं प्रेक्षावेतनं दद्यात् ॥ कZ_०२.२७.२६ ॥

teṣāṃ tūryam āgantukaṃ pañcapaṇaṃ prekṣāvetanaṃ dadyāt.

For them, an incoming/guest performance (music/entertainment) shall be paid a viewing-fee of five paṇas.

तेषाम्of them / for them (i.e., of those persons concerned)
तेषाम्:
TypePronoun
Rootतद्
Formषष्ठी-बहुवचनम् (Genitive plural), सर्वनाम
तूर्यम्music; instrumental performance
तूर्यम्:
TypeNoun
Rootतूर्य
Formद्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular), नपुंसकलिङ्गम्
आगन्तुकम्incoming/visiting; hired from outside
आगन्तुकम्:
TypeAdjective (used substantively)
Rootआगन्तुक
Formद्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular), नपुंसकलिङ्गम्; तूर्यम् इति विशेषणम्
पञ्चपणम्five paṇas (as payment)
पञ्चपणम्:
TypeNumeral compound (Noun)
Rootपञ्चन् + पण
Formद्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular), नपुंसकलिङ्गम्; मूल्यवाचकं पदम्
प्रेक्षा-वेतनम्wage/fee for a performance (spectacle)
प्रेक्षा-वेतनम्:
TypeNoun (compound)
Rootप्रेक्षा + वेतन
Formद्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular), नपुंसकलिङ्गम्; ‘प्रेक्षायाः वेतनम्’
दद्यात्should give; should pay
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्
P
performers (collective)
A
audience/patrons (implied)
S
state regulator (implied)

FAQs

It reduces disputes, curbs exploitation and extortion, and makes earnings more legible for assessment and oversight.