Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 17

मातृकादुहितृकारूपदासीनां घाते उत्तमः साहसदण्डः ॥ कZ_०२.२७.१७ ॥

mātṛkāduhitṛkārūpadāsīnāṃ ghāte uttamaḥ sāhasadaṇḍaḥ

For killing a mother, daughter, a ‘rūpa’-woman (beauty/performer class), or a female slave, the highest grade of assault-penalty applies.

मातृकाmother (the mother-class)
मातृका:
TypeNoun
Rootमातृ
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समाहार-निर्देशे ‘मातृका’ = मातृवर्गः)
दुहितृकाdaughter (the daughter-class)
दुहितृका:
TypeNoun
Rootदुहितृ
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समाहार-निर्देशे ‘दुहितृका’ = दुहितृवर्गः)
रूपदासीa beautiful/attractive female slave
रूपदासी:
TypeNoun
Rootदासी
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी बहुवचन (समासान्त-पद: रूप + दासी = रूपदासी ‘सुन्दरी दासी/रूपवती दासी’)
आसीनpersons seated/remaining (those staying within; dependents)
आसीन:
TypeNoun (participle used substantively)
Rootआस् (आसीन)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी बहुवचन; कृदन्त (भूतकृदन्त/निष्ठा-प्राय: ‘आसीन’ = seated/remaining)
घातेin the case of killing
घाते:
TypeNoun
Rootघात
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (घात-स्थाने/घात-विषये)
उत्तमःthe highest
उत्तमः:
TypeAdjective
Rootउत्तम
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; विशेषण (साहसदण्डस्य)
साहसदण्डःthe amercement/penalty for violence (sāhasa-penalty)
साहसदण्डः:
TypeNoun
Rootदण्ड
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समास: साहसस्य दण्डः
M
mother
D
daughter
R
rūpa-dāsī / rūpa-class woman
F
female slave
O
offender
S
state court (implied)

FAQs

To mark socially and economically vulnerable dependents as specially protected, raising deterrence and clarifying prosecutorial priority.