Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 27

वैदेहकव्यञ्जनो वा सार्थप्रमाणं राज्ञः प्रेषयेत् ॥ कZ_०२.२१.२७ ॥

vaidehakavyañjano vā sārthapramāṇaṃ rājñaḥ preṣayet

Or, a messenger/agent from the foreigner may send the caravan’s particulars (certificate/return) to the king.

वैदेहकव्यञ्जनःa ‘vyāñjana’ (indicator/agent) of the Vaidehaka (spy class)
वैदेहकव्यञ्जनः:
TypeNoun
Rootवैदेहकव्यञ्जन
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; समासः—वैदेहकस्य व्यञ्जनः (षष्ठी-तत्पुरुष)
वाor
वा:
TypeParticle
Rootवा
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
सार्थप्रमाणम्a credential/evidence connected with a caravan (sārtha)
सार्थप्रमाणम्:
TypeNoun
Rootप्रमाण
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; समासः—सार्थं प्रमाणम् (सार्थ-प्रमाणम्)
राज्ञःof the king
राज्ञः:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-एकवचन
प्रेषयेत्should send/dispatch
प्रेषयेत्:
TypeVerb
Rootप्रेष्
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातुः—प्रेष् (प्रेषणे)
K
king
F
foreign agent/messenger
C
caravan

FAQs

It creates parallel channels of information to detect collusion or manipulation by intermediate officials and strengthens central oversight.