Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 17

इति स्वविषये व्याख्यातम् ॥ कZ_०२.१६.१७ ॥

iti svaviṣaye vyākhyātam

Thus, the procedure within one’s own territory has been explained.

इतिthus; so; (end of quotation/statement)
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक/उद्धरण-समाप्तिसूचक
स्वविषयेin one’s own domain/jurisdiction
स्वविषये:
TypeNoun
Rootविषय
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी; (स्वस्य विषयः) ‘स्वविषय’ इति समासः, तस्मिन् सप्तमी
व्याख्यातम्has been explained / has been expounded
व्याख्यातम्:
TypeVerb (Participle)
Root√ख्या (ख्याने) उपसर्गः वि-
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया; कर्मणि प्रयोगः—‘has been explained’
S
state territory (svaviṣaya)

FAQs

It clearly separates regulatory regimes (domestic vs external), reducing ambiguity for officials and auditors.