Sutra 33

द्विगुणो यावकः पुलाकः पिष्टं च सिद्धम् ॥ कZ_०२.१५.३३ ॥

dviguṇo yāvakaḥ pulākaḥ piṣṭaṃ ca siddham

Yāvaka, pulāka, and cooked flour preparations are to be reckoned at double.

द्विगुणःdouble (in quantity)
द्विगुणः:
TypeAdjective
Rootद्वि + गुण
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्; विशेषणम् (यावकः इत्यस्य)
यावकःyāvaka (a barley preparation)
यावकः:
TypeNoun
Rootयावक
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्
पुलाकःpulāka (a kind of grain/rice preparation, often broken/rough)
पुलाकः:
TypeNoun
Rootपुलाक
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गम्
पिष्टम्ground/pounded (into flour/paste)
पिष्टम्:
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootपिष् (पेषणे) → पिष्ट
Formकृदन्तम् (क्त-प्रत्ययान्त), प्रथमा/द्वितीया-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम्; ‘(अन्नं) पिष्टम्’ इति भावः
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
सिद्धम्cooked/prepared/ready
सिद्धम्:
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootसिध् (सिद्धौ/निष्पत्तौ) → सिद्ध
Formकृदन्तम् (क्त-प्रत्ययान्त), प्रथमा/द्वितीया-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गम्; ‘(अन्नं) सिद्धम्’ = पक्वम्/सम्पन्नम्
Y
yāvaka
P
pulāka
C
cooked flour (piṣṭa siddha)

FAQs

It prevents arbitrary pricing/issue by kitchens and storekeepers by fixing a uniform conversion between raw inputs and cooked outputs.