Sutra 22

ततोऽर्धमापदर्थं जानपदानां स्थापयेदर्धमुपयुञ्जीत ॥ कZ_०२.१५.२२ ॥

tato'rdham āpadarthaṃ jānapadānāṃ sthāpayed ardham upayuñjīta

Of these supplies, he should set aside half as an emergency reserve for the countryside (jānapada), and utilize the other half for current needs.

ततःthen; thereafter
ततः:
TypePronoun/Adverbial (ablative used adverbially)
Rootतद्
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक ‘तद्’; पञ्चमी एकवचन (ततः) — अव्ययीभावेन ‘तस्मात्/ततः’ = ‘thereupon/then’
अर्धम्half
अर्धम्:
TypeNoun (quantifier)
Rootअर्ध
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (अर्धम्) — ‘half’ (object of स्थापयेत्)
आपदर्थम्for emergencies; as a contingency reserve
आपदर्थम्:
TypeNoun (compound used adverbially/purposively)
Rootआपद् + अर्थ
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; ‘आपदः अर्थः’ = ‘for the purpose of calamity/emergency’ (i.e., as reserve)
जानपदानाम्of the territories/districts (janapadas)
जानपदानाम्:
TypeNoun
Rootजानपद
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी बहुवचन — ‘of the janapadas/territories (countryside, districts)’
स्थापयेत्should set aside; should establish (as a reserve)
स्थापयेत्:
TypeVerb
Rootस्था (स्थापयति)
Formकारण-प्रयोग (णिच्) ‘स्थापय-’; विधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘he should set aside/establish’
अर्धम्half
अर्धम्:
TypeNoun (quantifier)
Rootअर्ध
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (अर्धम्) — ‘half’ (object of उपयुञ्जीत्)
उपयुञ्जीतshould use; should employ
उपयुञ्जीत:
TypeVerb
Rootयुज् (उप-युज्)
Formविधिलिङ्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘he should employ/use’
K
king/state
J
jānapada (countryside/provinces)
S
storehouse administration

FAQs

It balances present expenditure with future shock-absorption, preventing total depletion of stocks and enabling rapid relief during famine, siege, or disruption.