Sutra 13

अनपसारः कण्टकशोधनाय नीयेत ॥ कZ_०२.१४.१३ ॥

anapasāraḥ kaṇṭakaśodhanāya nīyeta

One who does not make restitution (i.e., does not return what was taken or set right the loss) shall be taken up for kaṇṭakaśodhana—formal action for the suppression of market-offenders.

अनपसारःone who does not flee; a non-absconding (offender)
अनपसारः:
TypeNoun
Rootअपसृ (अप + सृ)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-एकवचनम्; नञ्-पूर्वकः (अन् + अपसार) भाववाचक-प्रातिपदिकम्
कण्टकशोधनायfor the purpose of removing ‘thorns’ (i.e., suppressing criminals and nuisances)
कण्टकशोधनाय:
TypeNoun
Rootशुध् (शोधन) / शुध्-प्रत्ययान्त; कण्टक (न.)
Formनपुंसकलिङ्गः, चतुर्थी-एकवचनम्; ‘कण्टकस्य शोधनम्’ इति समासः; प्रयोजनार्थे चतुर्थी (for the purpose of)
नीयेतshould be taken/led (brought)
नीयेत:
TypeVerb
Rootनी
Formलिङ् (विधिलिङ्), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; कर्मणि-प्रयोगः (passive): ‘he should be led/brought’
K
kaṇṭakaśodhana (anti-offence proceeding/department)

FAQs

It treats economic wrongdoing as a public-order issue: the state formally processes and disciplines offenders to keep markets trustworthy.