Sutra 33

विचितवस्त्रहस्तगुह्याः काञ्चनपृषतत्वष्टृतपनीयकारवो ध्मायकचरकपांसुधावकाः प्रविशेयुर्निष्कसेयुश्च ॥ कZ_०२.१३.३३ ॥

vicitavastrahastaguhyāḥ kāñcanapṛṣatatvaṣṭṛtapanīyakāravo dhmāyakacarakapāṃsudhāvakāḥ praviśeyur niṣkaseyuś ca

Gold-workers—those who handle speckled gold, goldsmiths, makers of tapana (refined gold), furnace-blowers, rollers/drawers, dust-washers—shall enter and exit only after being searched (their clothing, hands, and concealed places).

विचित-वस्त्र-हस्त-गुह्याःmen disguised with varied clothes, with something in hand, and with concealed (secret) items
विचित-वस्त्र-हस्त-गुह्याः:
TypeNoun (compound adjective)
Rootविचि (वि+चि) / वस्त्र / हस्त / गुह्य
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; विशेषण (कर्तृपद)
काञ्चन-पृषत-त्वष्टृ-तपनीय-कारवःgoldsmiths and related artisans—workers in gold (kāñcana), speckled/decorative work (pṛṣata), metal-shaping/carpentry (tvaṣṭṛ), refined-gold work (tapanīya)
काञ्चन-पृषत-त्वष्टृ-तपनीय-कारवः:
TypeNoun (compound)
Rootकाञ्चन / पृषत / त्वष्टृ / तपनीय / कृ (कार)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; कर्तृपद (वृत्तिविशेषाः)
ध्मायक-चरक-पांसु-धावकाःbellows-blowers, itinerant workers, and dust-washers/cleaners
ध्मायक-चरक-पांसु-धावकाः:
TypeNoun (compound)
Rootध्मा (ध्मायक) / चर् (चरक) / पांसु / धाव् (धावक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन; कर्तृपद
प्रविशेयुःshould enter
प्रविशेयुः:
TypeVerb
Rootप्र+विश्
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; बहुवचन
निष्कसेयुःshould come out / should exit
निष्कसेयुः:
TypeVerb
Rootनिस्+कस्
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; बहुवचन
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
G
goldsmiths/artisans
R
refinery/workshop staff
S
security/search officials [implied]

FAQs

To close loopholes: each role has a different opportunity to conceal gold (on the body, in tools, in dust), so regulation names them explicitly for enforcement.

Workplace access control plus mandatory searches at entry/exit in high-value manufacturing (e.g., bullion refineries, semiconductor fabs).