Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 10

निवृत्तपरिहारान्पितेवानुगृह्णीयात् ॥ कZ_०२.०१.१८ ॥

nivṛttaparihārān pitevānugṛhṇīyāt

When their remissions have ended, he should continue to support them like a father (i.e., maintain benevolent oversight, not abrupt harshness).

निवृत्त-परिहारान्those whose punishments have been remitted / those granted exemption from penalty
निवृत्त-परिहारान्:
TypeNoun (compound)
Rootनिवृत्त (√वृत् + नि), परिहार (परि + √हृ)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन; कर्म (object)
पिताa father
पिता:
TypeNoun
Rootपितृ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन; उपमान (as the subject of comparison)
इवas/like
इव:
TypeParticle
Rootइव
Formउपमा-अव्यय (comparative particle)
अनुगृह्णीयात्he should show favor / treat with kindness
अनुगृह्णीयात्:
TypeVerb
Rootअनु + √ग्रह्
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; वर्तमान-काल-आश्रय (injunctive/optative sense: 'should favor/show grace')
B
beneficiaries of remissions (implied)
R
rājā (implied)

FAQs

Even after exemptions end, maintain protective, steady governance—avoid sudden extraction shocks that destabilize households or settlements.

It sustains compliance and productivity, which protects long-term revenue better than abrupt coercion.