Sutra 45

इतरेषु मैत्रीं ब्रुवाणाः त्वमेतेषां घातयितव्यः इत्युपजपेयुः ॥ कZ_०९.६.४५ ॥

itareṣu maitrīṃ bruvāṇāḥ tvam eteṣāṃ ghātayitavyaḥ ity upajapeyuḥ

Approaching the others with professions of friendship, they should whisper: “You are the one whom these people intend to kill.”

इतरेषुamong the others / in the case of the others
इतरेषु:
TypePronoun/Adjective
Rootइतर
Formपुं/नपुं; सप्तमी-बहुवचन (स्थाने/विषये)
मैत्रीम्friendship; amity (conciliation)
मैत्रीम्:
TypeNoun
Rootमैत्री
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन
ब्रुवाणाःsaying; professing
ब्रुवाणाः:
TypeVerb (Participle)
Rootब्रू
Formवर्तमान-कृदन्त; शतृ-प्रत्यय (परस्मैपदी); प्रथमा-बहुवचन; पुंलिङ्ग
त्वम्you
त्वम्:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formप्रथमा-एकवचन
एतेषाम्of these (persons)
एतेषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
Formषष्ठी-बहुवचन
घातयितव्यःmust be made to be killed; should be slain (by causing killing)
घातयितव्यः:
TypeVerbal adjective (Gerundive)
Rootघातय् (causative of हन्)
Formतव्यत्-प्रत्यय (कर्तव्यता/आवश्यकता); प्रथमा-एकवचन; पुंलिङ्ग; कर्मणि-भाव (to be caused to be slain)
इतिthus
इति:
TypeParticle/Quotative
Rootइति
Formउद्धरण-निपात
उपजपेयुःthey should whisper/insinuate (secretly); they would instigate
उपजपेयुः:
TypeVerb
Rootउपजप्
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; बहुवचन
R
rival factions within enemy

FAQs

A friendly posture is used as cover for a whisper-campaign that induces fear and distrust.