Sutra 35

अथैकममात्यं निष्पातयेत् ॥ कZ_०९.६.३५ ॥

athaikam amātyaṃ niṣpātayet

Then he should eliminate a single minister/official (of the enemy).

अथthen; thereupon
अथ:
TypeParticle
Rootअथ
Formअव्यय; अनुक्रम/प्रसङ्ग-प्रवर्तक (now/then/thereupon)
एकम्one; a single
एकम्:
TypeAdjective/Numeral
Rootएक
Formविशेषण/संख्यावाचक; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; (अमात्यम् इति विशेष्यस्य)
अमात्यम्a minister; high state official
अमात्यम्:
TypeNoun
Rootअमात्य
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया; कर्म (object)
निष्पातयेत्he should cause to be expelled/removed; should dismiss/banish
निष्पातयेत्:
TypeVerb
Rootनिष्+पत् (णिच्)
Formलिङ् (विधिलिङ्); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; एकवचन; causative (णिच्) of √पत् with उपसर्ग निष्; विधि/आदेशार्थक
A
amātya (minister/official)

FAQs

A single high-impact removal can trigger fear, factional suspicion, or administrative paralysis while limiting operational footprint.