Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 13

सुकरो हि मित्रेण संधिः नामित्रेणेति ॥ कZ_०९.६.१३ ॥

sukaro hi mitreṇa saṃdhiḥ nāmitreṇeti

An agreement (saṃdhi) is indeed easy with a friend; not so with an enemy.

सुकरःeasy to do / easily achievable
सुकरः:
TypeAdjective
Rootसु+कृ (कृ)
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; विशेषणम् (संधिः इत्यस्य)
हिindeed / for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपातः; अव्ययम्; हेत्वर्थ/बलार्थ-प्रयोगः
मित्रेणby/with a friend (ally)
मित्रेण:
TypeNoun
Rootमित्र
Formतृतीया-एकवचनम्, नपुंसकलिङ्गः (व्यवहारे प्रायः पुंवत्); करण/सहायार्थे
संधिःalliance / treaty / peace-compact
संधिः:
TypeNoun
Rootसंधि
Formप्रथमा-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; कर्तृ/विषय-रूपेण
नामcalled / namely
नाम:
TypeParticle
Rootनाम
Formनिपातः; ‘called/namely’ इत्यर्थे; पदपूरण-प्रयोगोऽपि
अमित्रेणby/with an enemy
अमित्रेण:
TypeNoun
Rootअमित्र
Formतृतीया-एकवचनम्, पुंलिङ्गः; करण/सहायार्थे; मित्र-प्रतिषेधः (अ-प्रत्ययः)
इतिthus
इति:
TypeParticle
Rootइति
Formउक्त्यन्त-निपातः; उद्धरण/निगमनार्थः
M
mitra (ally/friend)
A
amitra (enemy)

FAQs

Treaties are operationally reliable when concluded with a proven ally; concluding them with an enemy is inherently difficult and risk-prone.