Sutra 24

अभ्यन्तरानभ्यन्तरेषूपजपत्सु यथार्हमुपायं प्रयुञ्जीत ॥ कZ_०९.५.२४ ॥

abhyantarān abhyantareṣu upajapatsu yathārham upāyaṃ prayuñjīta

When insiders are instigating insiders, one should apply an appropriate measure (upāya) according to the case.

अभ्यन्तरान्internal (persons/agents/parties)
अभ्यन्तरान्:
TypeNoun
Rootअभ्यन्तर
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-बहुवचन; (कर्मपद)
अभ्यन्तरेषुamong/with respect to internal (ones)
अभ्यन्तरेषु:
TypeNoun
Rootअभ्यन्तर
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-बहुवचन; (अधिकरण)
उपजपत्सुamong those who are secretly intriguing/instigating (whispering, plotting)
उपजपत्सु:
TypeNoun (present participle used substantively)
Rootउपजप्
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-बहुवचन; वर्तमान-कृदन्त (शतृ) ‘उपजपत्’; (सप्तमी-सम्बन्ध/अधिकरण)
यथा-अर्हम्as appropriate; according to what is deserved/fit
यथा-अर्हम्:
TypeIndeclinable (Avyaya)
Rootयथा, अर्ह
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
उपायम्a means/measure/expedient
उपायम्:
TypeNoun
Rootउपाय
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; (कर्म)
प्रयुञ्जीतshould employ/apply
प्रयुञ्जीत:
TypeVerb
Rootप्र + युज्
Formविधिलिङ् (optative); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन; वर्तमान; (आदेश/विधान)
A
abhyantara (insider agents)

FAQs

Insiders are embedded in administration and legitimacy structures; blunt coercion can backfire. Hence Kautilya recommends case-by-case calibration.

Rank, evidence strength, factional balance, public perception, operational risk, and whether reconciliation, isolation, or punishment best preserves stability.