Sutra 18

दोषशुद्धौ हि दूष्या न विद्यन्ते ॥ कZ_०९.५.१८ ॥

doṣaśuddhau hi dūṣyā na vidyante

For when the corrupting factors are purified/removed, there are no persons left who can be corrupted.

दोषशुद्धौin/when the fault is cleared (upon purification from defects)
दोषशुद्धौ:
TypeNoun
Rootदोष + शुद्धि
Formस्त्रीलिङ्ग; एकवचन; सप्तमी (अधिकरणे) — ‘दोषस्य शुद्धौ’
हिindeed; for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपात; अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-प्रयोग
दूष्याः(things/persons) liable to taint; corruptible elements
दूष्याः:
TypeNoun (adjectival substantive)
Rootदूष्य
Formपुंलिङ्ग; बहुवचन; प्रथमा — ‘दूष्य’ (दूष्-धातोः कर्मणि यत्/ण्यत्-प्रत्ययार्थः: ‘that which is to be tainted/that can be corrupted’)
not
:
TypeNegation
Root
Formनिषेधार्थक अव्यय
विद्यन्तेare found; exist
विद्यन्ते:
TypeVerb
Rootविद् (विद्/विद्य्)
Formलट्; प्रथमपुरुष; बहुवचन; आत्मनेपद; वर्तमानकाल — ‘विद्यते’ (अस्ति/उपलभ्यते)
D
doṣa (fault/corruptor)
D
dūṣya (corruptible target)

FAQs

'Doṣa' are the corrupting drivers (incentives, vulnerabilities, agitators); 'dūṣya' are the susceptible officials/groups who can be turned.

Prevention: eliminate systemic drivers of corruption/subversion so that susceptibility has no operational pathway.