प्रभूतं मे मित्रबलं शक्यं मूले यात्रायां चाधातुम्ण् अल्पः प्रवासो मन्त्रयुद्धाच्च भूयो व्यायामयुद्धम्ण् मित्रबलेन वा पूर्वमटवीं नगरस्थानमासारं वा योधयित्वा पश्चात्स्वबलेन योद्धयिष्यामिण् मित्रसाधारणं वा मे कार्यम्ण् मित्रायत्ता वा मे कार्यसिद्धिह्ण् आसन्नमनुग्राह्यं वा मे मित्रम्ण् अत्यावापं वास्य इति मित्रबलकालः ॥ कZ_०९.२.०५ ॥
prabhūtaṃ me mitrabalaṃ śakyaṃ mūle yātrāyāṃ cādhātum; alpaḥ pravāso mantrayuddhāc ca bhūyo vyāyāmayuddham; mitrabalena vā pūrvam aṭavīṃ nagarasthānam āsāraṃ vā yodhayitvā paścāt svabalena yoddhayiṣyāmi; mitrasādhāraṇaṃ vā me kāryam; mitrāyattā vā me kāryasiddhiḥ; āsannam anugrāhyaṃ vā me mitram; atyāvāpaṃ vāsya sādayiṣyāmi—iti mitrabalakālaḥ
When I have abundant allied forces and can station them both at the base and on campaign; when the period of absence is short; when the contest will involve more physical fighting than stratagem; when I plan to have the ally’s troops first fight in forests, at fortified towns, or in assaults, and then fight with my own troops afterward; when my objective is common with the ally, or when success depends on the ally; when the ally is nearby and should be supported; and when I will urgently press him into service—these are the occasions for employing allied forces.
Risk transfer and burden-sharing: allies absorb early attrition in difficult theatres (forest/forts), preserving one’s own core forces for decisive phases.