अर्जुनस्य अन्त्येष्टि, द्वारकाप्लावनम्, कलिप्रवेशः, कालोपदेशः
विष्णोस् तस्यानुभावेन यथा तेषां पराभवः त्वत्तस् तथैव भवतो दस्युभ्यो ऽन्ते तदुद्भवः
viṣṇos tasyānubhāvena yathā teṣāṃ parābhavaḥ tvattas tathaiva bhavato dasyubhyo 'nte tadudbhavaḥ
Durch die souveräne Macht jenes Herrn Viṣṇu: Wie jene Feinde durch deine Hand zu Fall kamen, so wird nach derselben göttlichen Fügung am Ende auch dein eigener Aufstieg aus den Dasyus hervorgehen.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Later fortunes of the Pāṇḍavas and the divinely-ordained reversal after the Bhārata war
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: As Bhagavān guiding history, he ordains both the fall of enemies and the later reversal of fortune to manifest his governance over dharma.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Protection of social order and the moral lesson that sovereignty depends on divine ordinance
Concept: Worldly victory and defeat unfold by the Lord’s sovereign will, not merely by human prowess.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Hold success and loss with equanimity, attributing outcomes to Īśvara while continuing righteous effort.
Vishishtadvaita: Īśvara’s niyamanatva (governance) over karmic results while beings remain real agents dependent on him
Vishnu Form: Hari
It frames victory and future reversal alike as governed by Viṣṇu’s supreme ordering power—history unfolds under divine sovereignty, not merely human effort.
He links present triumph (“their defeat by you”) with an eventual future arising “from the Dasyus,” showing that outcomes across time are coordinated by the same higher dispensation.
Viṣṇu is presented as the ultimate regulator of political and cosmic order—His will underwrites both the fall of adversaries and the later emergence of new powers.