यादवक्षयः, बलराम-निर्याणम्, कृष्णस्य उपसंहारः (प्रभासे विनाशः)
द्वारकां च मया त्यक्तां समुद्रः प्लावयिष्यति
dvārakāṃ ca mayā tyaktāṃ samudraḥ plāvayiṣyati
Und wenn ich Dvārakā verlassen habe, wird der Ozean sie überfluten und verschlingen.
Sri Krishna (reported within Parasara’s narration to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa signals the withdrawal of his protective presence, after which Dvārakā is reclaimed by the ocean as the līlā concludes.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Concealment of the divine city and closure of the avatāra’s manifest domain, preventing profanation and marking transition of an age.
Concept: What stands by the Lord’s sustaining presence is impermanent in manifestation; when he withdraws, even splendid cities dissolve.
Vedantic Theme: Maya
Application: Hold achievements lightly; ground security in the divine rather than in places, institutions, or possessions.
Vishishtadvaita: The world’s order depends on the Lord’s sustaining will (dhāraṇa); when he ceases to uphold a form, it returns to its elements while he remains transcendent.
Vishnu Form: Krishna
It signifies that the city’s inviolability depended on Krishna’s divine presence; once he withdraws, destiny and the natural order reclaim it, marking the close of an epoch.
Through the narrative frame to Maitreya, Parāśara presents Krishna’s withdrawal as a cosmic pivot: when the Supreme ceases to uphold a particular manifestation, nature and time complete their ordained course.
Krishna is shown as the sustaining Supreme Reality: his presence preserves order and protection, and his departure reveals that all conditioned forms—even sacred cities—are transient under his sovereign will.