वंशवर्णनम्, अनिरुद्धविवाहः, तथा बलराम-रुक्मी द्यूतविवादः
तस्याम् अस्याभवत् पुत्रो महाबलपराक्रमः अनिरुद्धो रणे रुद्धो वीर्योदधिर् अरिंदमः
tasyām asyābhavat putro mahābalaparākramaḥ aniruddho raṇe ruddho vīryodadhir ariṃdamaḥ
Aus ihr wurde ihm ein Sohn geboren, Aniruddha, groß an Kraft und Heldentat; selbst im Kampf umzingelt blieb er unbeugsam, ein Ozean der Tapferkeit, Bezwinger der Feinde.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: To sustain dharma through divine lineage and empower protectors of righteousness within the Yādava clan.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Kṣatriya protection of order through heroic progeny (Aniruddha).
Vamsha: Chandra
Dharma Exemplar: Śaurya (heroic prowess)
Key Kings: Aniruddha, Pradyumna
Vishnu Form: Hari
Vyuha Form: Aniruddha
This verse marks Aniruddha’s birth and frames him with royal epithets, establishing him as a pivotal link in the Yadava/Vrishni genealogy through which the Purana tracks dharma and sovereignty.
Parāśara compresses genealogy into a few potent descriptors—strength, valor, and enemy-subduing power—so the lineage is remembered not only by names but by dharmic kingship qualities.
Even in a genealogical verse, the Purana’s subtext is Vishnu’s supreme governance: the stability of sacred lineages and the rise of exemplary heroes are presented as expressions of the Lord’s sustaining order in the world.