Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

वंशवर्णनम्, अनिरुद्धविवाहः, तथा बलराम-रुक्मी द्यूतविवादः

तस्याम् अस्याभवत् पुत्रो महाबलपराक्रमः अनिरुद्धो रणे रुद्धो वीर्योदधिर् अरिंदमः

tasyām asyābhavat putro mahābalaparākramaḥ aniruddho raṇe ruddho vīryodadhir ariṃdamaḥ

Aus ihr wurde ihm ein Sohn geboren, Aniruddha, groß an Kraft und Heldentat; selbst im Kampf umzingelt blieb er unbeugsam, ein Ozean der Tapferkeit, Bezwinger der Feinde.

तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
अस्यof him
अस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
अभवत्was born, came to be
अभवत्:
Kriya (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
पुत्रःa son
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
महाबलपराक्रमःof great strength and prowess
महाबलपराक्रमः:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootमहा-बल-पराक्रम (प्रातिपदिक; महा + बल + पराक्रम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (पुत्रः)
अनिरुद्धःAniruddha
अनिरुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रणेin battle
रणे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
रुद्धःobstructed, besieged
रुद्धः:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootरुध् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (अनिरुद्धः)
वीर्योदधिःocean of valor
वीर्योदधिः:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootवीर्य-उदधि (प्रातिपदिक; वीर्य + उदधि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
अरिंदमःsubduer of enemies
अरिंदमः:
Visheshana (Adjectival modifier)
TypeAdjective
Rootअरि-दम (प्रातिपदिक; अरि + दम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Avatara: Krishna

Purpose: To sustain dharma through divine lineage and empower protectors of righteousness within the Yādava clan.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Kṣatriya protection of order through heroic progeny (Aniruddha).

Vamsha: Chandra

Dharma Exemplar: Śaurya (heroic prowess)

Key Kings: Aniruddha, Pradyumna

Vishnu Form: Hari

Vyuha Form: Aniruddha

A
Aniruddha

FAQs

This verse marks Aniruddha’s birth and frames him with royal epithets, establishing him as a pivotal link in the Yadava/Vrishni genealogy through which the Purana tracks dharma and sovereignty.

Parāśara compresses genealogy into a few potent descriptors—strength, valor, and enemy-subduing power—so the lineage is remembered not only by names but by dharmic kingship qualities.

Even in a genealogical verse, the Purana’s subtext is Vishnu’s supreme governance: the stability of sacred lineages and the rise of exemplary heroes are presented as expressions of the Lord’s sustaining order in the world.