वैष्णवीमायावितानम्, उग्रसेनाभिषेकः, सुधर्मासभा, सांदीपनिगमनम्, पाञ्चजन्य-प्राप्तिः, गुरुदक्षिणा
वायुना चाहृतां दिव्यां सभां ते यदुपुंगवाः बुभुजुः सर्वरत्नाढ्यां गोविन्दभुजसंश्रयात्
vāyunā cāhṛtāṃ divyāṃ sabhāṃ te yadupuṃgavāḥ bubhujuḥ sarvaratnāḍhyāṃ govindabhujasaṃśrayāt
Jene himmlische Halle, die Vāyu herbeibrachte—reich an allen Edelsteinen—genossen die Vorzüglichsten der Yadus, weil sie im Schutz von Govindas mächtigem Arm ruhte; unter Śrī Kṛṣṇas souveräner Obhut wurde Glanz ihr natürlicher Anteil.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: How the Yadus flourished under Krishna’s protection in Dvārakā.
Teaching: Devotional
Quality: revealing
Avatara: Krishna
Purpose: Krishna descends to protect his devotees and establish a dharmic polity in which prosperity naturally attends divine shelter.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Kṣatriya-dharma safeguarded by the Lord’s protection, making prosperity an instrument of dharma rather than greed.
Concept: Auspiciousness and security arise naturally when one abides under Govinda’s protective shelter.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Seek prosperity through dharmic living anchored in devotion—treat resources as entrusted by God for service, not self-aggrandizement.
Vishishtadvaita: Śrī (divine auspiciousness) is inseparable from the Lord and manifests in the world when beings take refuge in Him (śeṣa–śeṣi relation).
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Dasya
Lakshmi Presence: Sri
In this verse, the sabhā symbolizes legitimate sovereignty and ordered prosperity—an outward sign that the Yadavas flourish because Krishna (Govinda) is their protecting center.
Parāśara attributes it not merely to a miraculous gift (Vāyu bringing the hall) but to the deeper cause: the Yadavas’ fortune rests in the shelter of Govinda’s arm—Krishna’s sustaining power.
Krishna is presented as the supreme refuge whose protective might upholds communal well-being; prosperity and royal splendor are shown as dependent on alignment with the Supreme Reality embodied by Govinda.