Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

गर्भ-व्यवस्था, देवकी-गर्भ-स्तुति (गर्भस्तुतिः), जगदन्तर्गत-हरि-प्रतिपादनम्

मनुष्याः पशवश् चान्ये ये च जीवा यशस्विनि तैर् अन्तःस्थैर् अनन्तो ऽसौ सर्वेशः सर्वभावनः

manuṣyāḥ paśavaś cānye ye ca jīvā yaśasvini tair antaḥsthair ananto 'sau sarveśaḥ sarvabhāvanaḥ

O Ruhmreiche, ob Menschen, Tiere oder sonstige Lebewesen—im Innern all dieser verkörperten Leben wohnt jener Unendliche. Er ist der Herr über alles und die innere Quelle, die jeden Seinszustand hervorbringt und erhält.

मनुष्याःhumans
मनुष्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पशवःanimals
पशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (मनुष्याः/पशवः इत्यादीनाम्)
येwho/which
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धबोधक-यत्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जीवाःliving beings
जीवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यशस्विनिO illustrious lady
यशस्विनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootयशस्विनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; संबोधनम्
तैःby them; with them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; सर्वनाम
अन्तःस्थैःdwelling within (as those within)
अन्तःस्थैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्तः (अव्यय/उपसर्गवत्) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; अव्ययीभावः (अन्तः-स्थ = ‘अन्तः स्थित’) विशेषणम् (तैः)
अनन्तःAnanta (the Infinite)
अनन्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (विष्णोः)
असौthat (he)
असौ:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशार्थ-सर्वनाम
सर्वेशःLord of all
सर्वेशः:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषाम् ईशः)
सर्वभावनःnourisher/producer of all
सर्वभावनः:
Apposition (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भावन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वस्य भावनः = सर्वस्य पोषक/जनकः)

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

V
Vishnu
A
Ananta

FAQs

This verse presents Vishnu/Ananta as present within all beings—humans, animals, and every jiva—establishing divine immanence alongside supreme lordship.

Parāśara describes Vishnu as ‘antaḥstha’—the one who abides within all lives—while also being ‘sarveśa,’ the transcendent ruler of all.

Vishnu is affirmed as the Infinite Supreme Reality who sustains and animates all beings from within, grounding devotion and cosmology in a single sovereign Lord.