Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

इन्द्र-प्रायश्चित्तं, कृष्णाभिषेकः, गोविन्द-नामप्राप्तिः

भारावतारणार्थाय पृथिव्याः पृथिवीतलम् अवतीर्णो ऽखिलाधार त्वम् एव परमेश्वरः

bhārāvatāraṇārthāya pṛthivyāḥ pṛthivītalam avatīrṇo 'khilādhāra tvam eva parameśvaraḥ

Um die Last der Erde zu erleichtern, bist du auf die Erdoberfläche herabgestiegen; o Träger von allem, du allein bist der höchste Herr.

भारावतारणार्थायfor the purpose of removing the burden
भारावतारणार्थाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान-प्रयोजन)
TypeNoun
Rootभार-अवतारण-अर्थ (प्रातिपदिक; भार + अवतारण + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/प्रयोजन), एकवचन; ‘भारस्य अवतारणस्य अर्थः’ (षष्ठी-तत्पुरुष), प्रयोजनार्थे चतुर्थी
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
पृथिवीतलम्the surface of the earth
पृथिवीतलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिवी-तल (प्रातिपदिक; पृथिवी + तल)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/गत्यर्थ), एकवचन; ‘पृथिव्याः तलम्’ (षष्ठी-तत्पुरुष)
अवतीर्णः(you) have descended
अवतीर्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootअव-√तॄ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle) प्रयुक्तः विधेयवत्—‘अवतीर्णः असि’ (elliptic)
अखिलाधारO support of all
अखिलाधार:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootअखिल-आधार (प्रातिपदिक; अखिल + आधार)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन; विशेषणवत् संबोधन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
एवindeed / alone
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम-ईश्वर (प्रातिपदिक; परम + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन

A devotee/praiser addressing Lord Vishnu (as the avatāra who descends to relieve Earth’s burden), within Parāśara’s narration to Maitreya

Speaker: Parasara

Topic: The doctrinal reason for Krishna’s descent: bhārāvatāraṇa and his identity as Parameśvara.

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Vaivasvata

Cosmic Hierarchy: Lokas

Avatara: Krishna

Purpose: He descends to lighten the earth’s burden by removing oppressive forces and reestablishing dharma.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Restoration of righteous rule and cosmic balance on earth (bhū-bhāra-śamana).

Concept: The Supreme Lord, support of all, incarnates on earth to remove its burden and reestablish dharma.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Read history and personal struggle through the lens of dharma-restoration: align actions with justice, compassion, and devotion to the Supreme.

Vishishtadvaita: Explicit identification of the incarnate Krishna with Parameśvara and akhilādhāra supports the Viśiṣṭādvaita claim that Brahman is a personal Lord who enters the world while sustaining it.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Lakshmi Presence: Bhumi

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

V
Vishnu
E
Earth (Prithivi/Bhumi)

FAQs

It expresses the avatāra principle: when adharma and oppressive forces weigh down the world, Vishnu descends to restore balance and protect cosmic order.

In the Parāśara–Maitreya dialogue, the descent is framed as a deliberate act of the Supreme Lord—who sustains all—entering history to uphold dharma and relieve the Earth’s distress.

The verse identifies Vishnu not merely as a heroic incarnation but as the supreme, all-supporting reality—so the avatāra is the Supreme Lord acting within the world, not a separate or lesser power.