Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

देवकी-विवाहः, आकाशवाणी, भूरभारावतरण-याचना, क्षीराब्धि-स्तुति, केशावतार-नियोजनम्

ऋग्वेदस् त्वं यजुर्वेदः सामवेदस् त्व् अथर्व च शिक्षा कल्पो निरुक्तं च छन्दो ज्योतिषम् एव च

ṛgvedas tvaṃ yajurvedaḥ sāmavedas tv atharva ca śikṣā kalpo niruktaṃ ca chando jyotiṣam eva ca

Du bist der Ṛgveda; du bist der Yajurveda; du bist der Sāmaveda—und auch der Atharvaveda. Du bist ebenso Śikṣā, Kalpa, Nirukta, Chandas und Jyotiṣa: all diese Glieder heiligen Wissens bist du.

ऋग्वेदःthe Ṛgveda
ऋग्वेदः:
Pratijna/Predicate nominative (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootऋक् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (ṛg-veda)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
यजुर्वेदःthe Yajurveda
यजुर्वेदः:
Pratijna/Predicate nominative (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (yajur-veda)
सामवेदःthe Sāmaveda
सामवेदः:
Pratijna/Predicate nominative (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक) + वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास (sāma-veda)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (पुनरुक्त)
अथर्वAtharva (Atharvaveda)
अथर्व:
Pratijna/Predicate nominative (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootअथर्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अथर्ववेदस्य संक्षेप-निर्देशः (elliptic)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
शिक्षाphonetics (Śikṣā)
शिक्षा:
Pratijna/Predicate nominative (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootशिक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कल्पःritual procedure (Kalpa)
कल्पः:
Pratijna/Predicate nominative (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
निरुक्तम्etymology/exegesis (Nirukta)
निरुक्तम्:
Pratijna/Predicate nominative (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootनिरुक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
छन्दःmeter/prosody (Chandas)
छन्दः:
Pratijna/Predicate nominative (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootछन्दस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ज्योतिषम्astronomy/astrology (Jyotiṣa)
ज्योतिषम्:
Pratijna/Predicate nominative (Samanadhikarana/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootज्योतिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात

Sage Parāśara

V
Vishnu
A
Atharvaveda
V
Vedangas (Shiksha, Kalpa, Nirukta, Chandas, Jyotisha)

FAQs

This verse presents Viṣṇu as the very form of revelation—Veda and its auxiliary sciences—implying that ultimate authority, ritual order, and sacred meaning all rest in Him as the Supreme Reality.

By listing Śikṣā, Kalpa, Nirukta, Chandas, and Jyotiṣa, Parāśara shows that not only the Vedas but also the disciplines that preserve, interpret, and apply them are expressions of Viṣṇu’s power.

Viṣṇu is portrayed as both the content and the means of sacred knowledge, aligning with Vaiṣṇava theology where the Supreme Person is the ground of dharma, scripture, and the cosmos that the Purāṇa will later describe.