यजुर्वेदशाखाः, याज्ञवल्क्य–वैशम्पायनसंवादः, सूर्यस्तुतिः
Yajurveda branches and Yājñavalkya’s solar revelation
हिरण्मयं रथं यस्य केतवो ऽमृतधारिणः वहन्ति भुवनालोकचक्षुषस् तं नमाम्य् अहम्
hiraṇmayaṃ rathaṃ yasya ketavo 'mṛtadhāriṇaḥ vahanti bhuvanālokacakṣuṣas taṃ namāmy aham
Ich verneige mich vor Ihm, dessen Wagen golden ist; dessen Strahlen, von unsterblichem Nektar getragen, das Auge vorantragen, das die Welten erleuchtet.
Sage Parāśara (continuing his cosmological exposition to Maitreya)
It presents the Sun as the cosmic organ of perception and illumination for all realms—an instrument through which universal order, visibility, and the rhythm of life are maintained under divine governance.
By describing a golden chariot borne by life-sustaining rays, Parāśara frames the Sun’s motion not as random astronomy but as a regulated, sacred mechanism that supports time, seasons, and the stability of the worlds.
Even when the verse speaks through solar symbolism, the Purāṇic lens treats such cosmic powers as dependent on the Supreme—Vishnu as the ultimate source and ruler, with Sūrya functioning as His ordained manifestation for sustaining the universe.