मायामोह-प्रवर्तन, वेदमार्ग-बहिष्कार, तथा पाषण्ड-संसर्ग-दोषः
Māyāmoha’s Delusion, Rejection of the Vedic Path, and the Fault of Heretical Association
ततो ऽवाप तया सार्धं राजपुत्र्या स पार्थिवः ऐन्द्रान् अतीत्य वै लोकांल् लोकान् कामदुहो ऽक्षयान्
tato 'vāpa tayā sārdhaṃ rājaputryā sa pārthivaḥ aindrān atītya vai lokāṃl lokān kāmaduho 'kṣayān
Daraufhin gelangte jener König zusammen mit der Königstochter über selbst Indras Welten hinaus zu unerschöpflichen Sphären, die die Herzenswünsche gewähren.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It signals a rank of heavenly attainment higher than the standard svarga associated with Indra, emphasizing that exceptional dharma and merit can elevate one to superior, more enduring realms.
Parāśara presents the king’s posthumous ascent as a direct fruition of righteous sovereignty—so powerful that it carries him (and his consort) beyond Aindra lokas to imperishable, wish-fulfilling realms.
Even when Vishnu is not named, the Purana frames cosmic reward and hierarchy as operating under the supreme order sustained by Vishnu—where dharma, merit, and rightful governance align with that higher reality.