मायामोह-प्रवर्तन, वेदमार्ग-बहिष्कार, तथा पाषण्ड-संसर्ग-दोषः
Māyāmoha’s Delusion, Rejection of the Vedic Path, and the Fault of Heretical Association
अतीव व्रीडिता बाला कुर्वता चाटु तेन सा प्रणामपूर्वम् आहेदं दयितं तं कुयोनिजम्
atīva vrīḍitā bālā kurvatā cāṭu tena sā praṇāmapūrvam āhedaṃ dayitaṃ taṃ kuyonijam
Die junge Frau, überwältigt von Schüchternheit, als er mit schmeichelnder Süße zu ihr sprach, verneigte sich zuerst ehrfürchtig und wandte sich dann an den Geliebten, der in einem niederen Schoß geboren war.
Primary narrator contextually: Sage Parāśara (relaying the episode); immediate speaker in-verse: the bālā (young maiden)
Speaker: Parasara
Topic: Consequences of conduct (saṅga) and the moral mechanics of rebirth across lives
Teaching: Ethical
Quality: authoritative
Vishnu Form: Narayana (cosmic)
It signals an extraordinary origin beyond ordinary human birth, often used in Purāṇic narrative to mark a being’s exceptional status and the unfolding of destiny within the dynastic account.
He embeds personal encounters—shyness, reverence, persuasion—inside the genealogical flow, showing how lineage history advances through dharmic choices and fated meetings.
Even when Vishnu is not named in a given verse, the Vishnu Purana frames history and lineage as operating under the Supreme Lord’s sovereignty, with extraordinary births and meetings serving the larger preservation of cosmic order.