एकत्वं रूपभेदश् च बाह्यकर्मप्रवृत्तिजः देवादिभेदे ऽपध्वस्ते नास्त्य् एवावरणो हि सः
ekatvaṃ rūpabhedaś ca bāhyakarmapravṛttijaḥ devādibhede 'padhvaste nāsty evāvaraṇo hi saḥ
Einheit—und selbst der Schein verschiedener Formen—entsteht aus dem Sich-Einlassen auf äußeres Tun. Wenn die Unterscheidung von „Göttern und anderem“ schwindet, bleibt wahrhaft kein Schleier zurück; denn jene höchste Wirklichkeit ist nichts, was man bedecken könnte.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Concept: Apparent unity and difference arise from external activity; when distinctions like ‘gods and others’ are dissolved, no veil remains because the Supreme cannot truly be covered.
Vedantic Theme: Maya
Application: Reduce outward-driven identification (role/status comparison) through mindfulness and devotional remembrance, letting social/cosmic hierarchies not obscure inner reality.
Vishishtadvaita: Negates ignorance as a ‘covering’ of the Lord while allowing functional distinctions to arise from karma and activity—unity remains foundational.
Vishnu Form: Para-Brahman
Bhakti Type: Shanta
This verse teaches that obscuration is tied to outward karmic engagement and categorizing reality into separate classes; when these divisions fall away, the Supreme is realized as inherently unobscurable.
He attributes perceived form-differences to bāhya-karma-pravṛtti—outer activity and its momentum—so multiplicity is experiential and functional, not ultimate.
Vishnu is implied as the Supreme Reality that remains unchanged behind all categories (devas, beings, worlds); realizing Him dissolves divisive perception and leads toward liberation.