सूर्यरथः, सप्तगणाः, मासाधिकारिणः
The Sun’s Chariot and the Sevenfold Monthly Governors
अर्यमा पुलहश् चैव रथौजाः पुञ्जिकस्थला प्रहेतिः कच्छनीरश् च नारदश् च रथे रवेः
aryamā pulahaś caiva rathaujāḥ puñjikasthalā prahetiḥ kacchanīraś ca nāradaś ca rathe raveḥ
Auf dem Wagen Ravis, der Sonne, fahren Aryamā und Pulaha, Rathaujā und Puñjikasthalā; dazu Praheti, Kacchanīra und Nārada—Diener des Sonnenlaufs, deren geordnete Gegenwart die Souveränität des Höchsten Herrn im Kosmos widerspiegelt.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Further monthly roster of Sūrya’s chariot attendants (another set of seven)
Teaching: Cosmological
Quality: authoritative
Cosmic Hierarchy: Lokas
Vishnu Form: Narayana
Bhakti Type: Dasya
Jagat Karana: Yes
The verse frames the Sun’s movement as a governed cosmic function, carried out by specific divine and sage-like attendants—signaling that universal order operates through appointed agencies under the Supreme principle.
Parāśara enumerates the beings associated with the Sun’s chariot to show that time (day, season, year) is not random but maintained by an organized retinue—an ordered hierarchy within the cosmos.
Even when Vishnu is not named directly, the Purana’s cosmology implies that Surya and his attendants function as instruments of the Supreme Lord’s sustaining power (sthiti), expressing divine sovereignty through orderly natural law.