मानससृष्टिः, रुद्रोत्पत्तिः, मन्वादिवंशः, प्रलयचतुष्टयम्
ख्यातिः सत्य् अथ संभूतिः स्मृतिः प्रीतिः क्षमा तथा सन्नतिश् चानसूया च ऊर्जा स्वाहा स्वधा तथा
khyātiḥ saty atha saṃbhūtiḥ smṛtiḥ prītiḥ kṣamā tathā sannatiś cānasūyā ca ūrjā svāhā svadhā tathā
Khyāti, Satyā und Saṃbhūti; Smṛti, Prīti und Kṣamā; Sannati und Anasūyā; ebenso Ūrjā, Svāhā und Svadhā — so werden sie der Reihe nach verkündet. Durch diese ehrwürdigen weiblichen Mächte werden unter der höchsten Herrschaft Viṣṇus Dharma und Opferordnung in der Welt erhalten.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Enumeration of Dharma’s daughters (personified powers) and their role in sustaining sacrificial and ethical order
Teaching: Cosmological
Quality: revealing
Creation Stage: Secondary
Concept: Svāhā and Svadhā, alongside virtues like Kṣamā and Anasūyā, are portrayed as living supports of yajña and dharma under Viṣṇu’s supreme governance.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Bring devotion into daily offerings (food, work, remembrance of ancestors) while cultivating forgiveness and non-envy as spiritual disciplines.
Vishishtadvaita: Yajña and virtues function as real divine energies within the Lord’s immanent order, harmonizing worldly duty with God-centered life.
Vishnu Form: Narayana
Bhakti Type: Shanta
Jagat Karana: Yes
They personify the ritual formulas that carry offerings—Svāhā for the gods in fire-sacrifice and Svadhā for the ancestors—showing that cosmic order is maintained through yajña and pitṛ obligations.
By listing them as divine feminine powers within creation, Parāśara frames moral qualities as cosmic principles—forces that stabilize society and dharma as part of the ordered universe.
Even when the verse enumerates genealogical and dharmic personifications, the Purāṇa’s outlook treats these as functioning within Viṣṇu’s supreme governance—his sustaining power makes the sacrificial and ethical order effective.