Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

सर्गभेदाः — अविद्या, स्रोतोभेदाः, नव सर्गाः, देवासुरादिसृष्टिः, वेद-यज्ञप्रादुर्भावः

ततः पुनः ससर्जादौ स कल्पस्य पितामहः यक्षान् पिशाचान् गन्धर्वान् तथैवाप्सरसां गणान्

tataḥ punaḥ sasarjādau sa kalpasya pitāmahaḥ yakṣān piśācān gandharvān tathaivāpsarasāṃ gaṇān

Dann, zu Beginn der Schöpfung, erschuf jener Großvater des Kalpa (Brahmā) der Reihe nach Yakṣas, Piśācas, Gandharvas und ebenso die Scharen der Apsaras.

ततःthen/thereafter
ततः:
Desha/Kala-Adhikarana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
पुनःagain
पुनः:
Desha/Kala-Adhikarana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
ससर्जcreated
ससर्ज:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्ष-भूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आदौin the beginning
आदौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभाव (adverbial locative)
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कल्पस्यof the kalpa
कल्पस्य:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पितामहःthe grandsire
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (पिता + मह)
यक्षान्Yakṣas
यक्षान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
पिशाचान्Piśācas
पिशाचान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
गन्धर्वान्Gandharvas
गन्धर्वान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
तथाthus/so
तथा:
Sambandha/Particle
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed
एव:
Sambandha/Particle
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
अप्सरसाम्of the Apsarases
अप्सरसाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
गणान्groups/hosts
गणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन

Sage Parāśara (speaking to Maitreya)

B
Brahma
Y
Yakshas
P
Pishachas
G
Gandharvas
A
Apsarases
V
Vishnu

FAQs

This verse places them within the structured categories of created beings, showing that even semi-divine and liminal classes arise as part of an ordered cosmic manifestation, not by chance.

By using “punaḥ” (again) and “kalpasya” (of the kalpa), Parāśara frames creation as cyclical—repeated at the start of each aeon—where Brahmā re-manifests classes of beings in sequence.

Though Brahmā is named as creator, the Vishnu Purana’s theology treats such creation as functioning within Viṣṇu’s supreme order—Viṣṇu as the ultimate ground enabling the cosmos and its recurring cycles.