वाराहावतारः (भूम्युद्धारः) — Varāha, the Raising of the Earth and the Recommencement of Creation
भवतो यत् परं रूपं तन् न जानाति कश्चन अवतारेषु यद् रूपं तद् अर्चन्ति दिवौकसः
bhavato yat paraṃ rūpaṃ tan na jānāti kaścana avatāreṣu yad rūpaṃ tad arcanti divaukasaḥ
Niemand erkennt wahrhaft Deine transzendente, höchste Gestalt. Die Götter verehren die Gestalt, die Du in Deinen Avatāras annimmst — die offenbaren Erscheinungen Deiner Herabkunft.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
This verse emphasizes that Vishnu’s ultimate, transcendent reality is beyond ordinary knowing; even the gods relate primarily to His manifest, worshippable forms in avatāras.
Parāśara distinguishes the unknowable supreme nature of Vishnu from the approachable forms He assumes in incarnations—those are the forms that become the focus of divine worship and narrative revelation.
Vishnu is presented as the highest reality whose essence surpasses even the devas, while His avatāras function as compassionate, accessible manifestations that sustain and restore universal order.