प्रह्लादस्य अव्यभिचारिणी भक्ति, मायाविनाशः, तथा विष्णोः विश्वरूप-स्तुतिः
यो ऽन्तस् तिष्ठन्न् अशेषस्य पश्यतीशः शुभाशुभम् तं सर्वसाक्षिणं विष्णुं नमस्ये परमेश्वरम्
yo 'ntas tiṣṭhann aśeṣasya paśyatīśaḥ śubhāśubham taṃ sarvasākṣiṇaṃ viṣṇuṃ namasye parameśvaram
Ich verneige mich vor Viṣṇu, dem höchsten Herrn, dem Zeugen aller: der in allem ohne Ausnahme innerlich weilt und Gutes wie Ungutes schaut.
Sage Parāśara (addressing Maitreya, in a devotional-philosophical declaration)
Speaker: Parasara
Topic: Viṣṇu as antaryāmin and sarva-sākṣin, witnessing all good and evil
Teaching: Ethical
Quality: compassionate
Cosmic Hierarchy: Brahmanda (universe)
Concept: Viṣṇu abides within all beings as the inner ruler and universal witness, knowing every act as auspicious or inauspicious.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Practice integrity and compassion by remembering an inner divine witness; align choices with dharma even when unseen by others.
Vishishtadvaita: Explicit antaryāmin doctrine: the Lord indwells all selves and matter as controller (śeṣin), grounding ethics in divine immanence.
Vishnu Form: Hari (name)
Bhakti Type: Shanta
Antaryamin: Yes
This verse presents Vishnu as immanent—abiding within all beings—establishing Him as the inner governor of life and cosmos, not a distant deity.
Parāśara portrays Vishnu as the all-seeing witness who perceives every auspicious and inauspicious act, grounding the moral order that underlies karmic consequence.
It affirms Vishnu’s supreme sovereignty and omniscience: He knows all actions and intentions, supporting Vaishnava doctrine that the Supreme Lord oversees and sustains dharma and cosmic order.