Pracetās, Māriṣā, Dakṣa’s Re-manifestation, and the Brahma-parastava; Cyclic Creation and Genealogies
स चापि भगवान् कण्डुः क्षीणे तपसि सत्तमाः पुरुषोत्तमाख्यम् अद्रीशं विष्णोर् आयतनं ययौ
sa cāpi bhagavān kaṇḍuḥ kṣīṇe tapasi sattamāḥ puruṣottamākhyam adrīśaṃ viṣṇor āyatanaṃ yayau
Und der ehrwürdige Weise Kaṇḍu—der Vornehmste unter den Tugendhaften—als seine Askese vollendet war, begab sich zum Bergkönig namens Puruṣottama, der heiligen Wohnstatt des Herrn Viṣṇu.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Here it is presented as a revered sacred abode of Viṣṇu—an ultimate destination for accomplished sages after the fruition of their austerities.
Tapas is shown as having a completion or fruition (kṣīṇe tapasi), after which the sage turns toward Viṣṇu’s āyatana—indicating that ascetic power culminates in devotion and divine refuge.
Viṣṇu is implied as the supreme sanctuary (āyatana) and final resting-place of spiritual striving—Puruṣottama, the Supreme Reality approached when merit and discipline mature.