Sukesha’s Boon, the Twelve Dharmas of Beings, and the Cosmography of the Seven Dvipas with the Twenty-One Hells
अविवेकमथाज्ञानं शौचहानिरसत्यता पिशाचानामयं धर्मः सदा चामिषगृध्नुता
avivekamathājñānaṃ śaucahānirasatyatā piśācānāmayaṃ dharmaḥ sadā cāmiṣagṛdhnutā
Mangel an Unterscheidungsvermögen, Unwissenheit, Verlust der Reinheit und Unwahrhaftigkeit—dies ist das Dharma (der charakteristische Verhaltenskodex) der Piśācas; und stets die Gier nach Fleisch.
{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ethical collapse is mapped as a chain: loss of discernment → ignorance → impurity → untruth, culminating in compulsive craving. The verse frames moral life as rooted in viveka (discernment) and śauca (purity), without which appetite dominates.
Like the prior verses, it is auxiliary dharma-instruction rather than sarga/pratisarga. It supports purāṇic teaching by contrasting conduct-types and implicitly recommending viveka, śauca, and satya as universal virtues.
Piśācas symbolize the mind trapped in tamas: confusion, impurity, falsehood, and compulsive consumption. The “flesh-craving” motif functions as a concrete emblem for unchecked appetite and the degradation of consciousness.